Evangelical Lutheran Mission Society for the Chinese

「路德選集(下冊)新編修版」

路德選集(冊)新編修版

作者:馬丁路德

譯者:徐慶譽、湯清、鄧肇明

出版社:基督教文藝

Selected Works of Martin Luther (Volume Two): New and Revised Edition

Author: Martin Luther

Translator: Yu Hsu Ching, Christopher Tang, Joe Dunn

Publisher: Chinese Christian Literature Council Ltd

路德選集(冊)新編修版

五百年來,馬丁路德的思想依然直指人心,指出我們要唯獨憑著信心,去領受慈愛上帝的恩典和憐憫。他的著作不僅在於宗教上的基本教理、教會組織及崇拜禮儀,而且在倫理、家庭、教育,甚至社會、政治、經濟上,都佔著重要的地位。
直到今日,無論是教會及基督徒個人的信仰和生活,
或是一般社會的文化,都有形無形地多少受了他著作的影響。

《路德選集》下冊包含路德名著十一篇。
題材廣泛,有鼓吹廣設良好學校,有揭穿當時經濟生活上的黑幕和剝削,
有論翻譯的精意,有指出教會會議對信仰的立場,有詮釋聖經的精髓,
也有路德個人與朋友或仇敵、平民或貴人的通信。
路德的著作不僅在宗教上千古獨步,
而且在倫理、家庭、教育,甚至社會、政治、經濟上,也都佔重要的地位。

新編修版下冊內容上有所增刪,更聚焦於路德解釋聖經的作品,新譯了《尊主頌》、《彼得前書講章》、《哥林多前書第七章釋義》及《詩篇一一一篇》四篇,期望對路德在釋經及神學上的思想有更全面、深入的了解。

新編修版切應時代,全書重新排版及修訂,用詞統一更新,使更符合二十一世紀的時代精神。

Selected Works of Martin Luther (Volume Two): New and Revised Edition

For five centuries, Martin Luther’s thought has resonated deeply, pointing out that we must receive the grace and mercy of a loving God solely through faith. His works not only address fundamental religious doctrines, church organization, and worship liturgy, but also hold significant sway over ethics, family, education, and even social, political, and economic matters.

Even today, his writings have influenced the faith and lives of the church and individual Christians, and the culture of society as a whole, to varying degrees, both tangibly and intangibly.

The second volume of Selected Works of Luther contains eleven of Luther’s most famous works. The topics are wide-ranging, ranging from advocating for the establishment of good schools, exposing the dark side and exploitation of contemporary economic life, discussing the essence of translation, pointing out the church council’s stance on faith, interpreting the essence of the Bible, and including Luther’s personal correspondence with friends or enemies, commoners or dignitaries.

Luther’s writings are not only unparalleled in religious matters, but also hold an important place in ethics, family, education, and even society, politics, and economics.

The newly revised second volume has been expanded and abridged, focusing more on Luther’s interpretations of the Bible. It includes newly translated works such as “The Magnificat,” “Sermon on 1 Peter,” “Commentary on 1 Corinthians Chapter 7,” and Psalm 111, aiming to provide a more comprehensive and in-depth understanding of Luther’s exegetical and theological thought.

The newly revised edition is more in line with the times. The entire book has been re-typeset and revised, and the terminology has been updated to better reflect the spirit of the 21st century.

目錄 Table of Contents

編譯基督教歷代名著弁言

序言/章文新
新編修版序言/李廣生

第十篇  為設立與維持基督教學校致德意志各城參議員書

第十一篇 論貿易與重利盤剝
第十二篇 論翻譯
第十三篇 施馬加登信條
第十四篇 論教會會議與教會

第十五篇 舊約、詩篇、新約、羅馬書序文

第十六篇 尊主頌
第十七篇 彼得前書講章
第十八篇 哥林多前書第七章釋義

第十九篇 詩篇一一一篇
第二十篇 通信集

Prefaces to Compilations of Famous Christian Works
Preface by Zhang Wenxin
Preface to the Newly Revised Edition by Li Guangsheng
Part Ten: Letter to the Senators of German Cities on the Establishment and Maintenance of Christian Schools
Part Eleven: On Trade and Usury
Part Twelve: On Translation
Part Thirteen: The Schmagden Faith
Part Fourteen: On Church Councils and the Church
Part Fifteen: Introductions to the Old Testament, Psalms, New Testament, and Romans
Part Sixteen: Magnificat
Part Seventeen: Sermon on 1 Peter
Part Eighteen: Commentary on 1 Corinthians Chapter 7
Part Nineteen: Psalm 111
Part Twenty: Correspondence

詳細資料 Other Book Details

ISBN:9789622942868
出版日期: 2017 年 01月 01日
頁數:632 頁
尺寸:149 mm x 216 mm
重量:780 克
語言:繁體中文
裝幀: 精裝
適用對象: 適用所有人

ISBN: 9789622942868
Publication Date: 01-01-2017
Pages: 632 pages
Dimensions: 149 mm x 216 mm
Weight: 780 grams
Language: Traditional Chinese
Binding: Hardcover
Target Audience: All People

作者簡介 About the Author

馬丁路德(Martin Luther, 1483-1546),曾為天主教會奧古斯丁修會修士,因發現聖經中「藉恩因信稱義」的真理(藉耶穌基督全然的赦罪恩典,人透過上帝所賜之信心領受,而被上帝稱為義),反對羅馬天主教會高舉善工為得救必要條件,及教宗無誤之論調。





這位集聖經學者、牧師、神學家於一身的教會改革先鋒,無意之間在德國及全歐洲,帶起了一股教會更新運動,成為教會改革的先驅。




路德著述頗豐,無論護教短文、信箴、小冊子、文章專論、講道稿、談話錄(桌邊談)、聖經講義、神學著作,均為維護上帝純正話語,為不同的讀者而寫。他關注上帝話語純正的宣講及教導,甚於一切。後代研究路德神學觀及教會改革時期的學者也發現,這位上帝子民的牧者,在他所處的時代中,確實為教會留下了紮實的釋經、牧養及神學遺產。

Martin Luther (1483-1546), a member of the Augustinian Order of the Catholic Church, discovered the biblical truth of “justification by grace through faith” (justification through the full forgiveness of sins by Jesus Christ, received through faith given by God, and thus justified by God). He opposed the Roman Catholic Church’s exaltation of good works as a necessary condition for salvation and the papal assertion of inerrancy.

This pioneering figure of church reform, combining Biblical scholarship, pastor, and theologian, unintentionally sparked a church renewal movement in Germany and throughout Europe, becoming a forerunner of church reform.

Luther was a prolific writer, producing apologetics, maxims, pamphlets, essays, sermons, tabletop talks, Bible lectures, and theological works, all written to uphold the pure word of God and for diverse readers. He prioritized the pure preaching and teaching of God’s word above all else. Later scholars who studied Luther’s theology and the period of the Church Reformation also found that this shepherd of God’s people did indeed leave a solid legacy of exegetical, pastoral, and theological knowledge for the church in his time.

← Back

感謝您的回覆。Thank you for your response.

感謝您的投稿。Thank you for your submission.
您有没有興趣嗎? Are you interested?(必填字段 Required)

分享这个页面 Share !

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *