
「路加福音 (古代基督信仰聖經註釋叢書)」
編輯:小賈斯特
譯者:李安琴、吳軼凡、曹凱
出版社: 校園書房
Ancient Christian Commentary on Scripture: Luke
Editor: William C. Weinrich
Translators: An Qin Li, Yi Fan Wu, Kai Cao
Publisher: Campus Study Room
「路加福音 (古代基督信仰聖經註釋叢書)」
早期的基督教會講道主要是解釋聖經,向會眾講解當天的經文。人們聚集時,期望聽到有人朗讀和宣講上帝的道。雖然教父最熱衷談論的福音書是馬太福音和約翰福音。但是,每逢聖誕節、復活節和其他主要節期,路加福音就常常被選讀,因為路加福音中的耶穌降生與復活等的獨特敘述,是其他福音書沒有的。 我們與教父一同閱讀路加福音,就是在看教父怎樣使用這卷福音書。在此,我們看到眾教父多麼善於使用聖經,而且他們並沒有我們今天的辭書輔助。對他們來說,以經解經不僅是詮釋原則,更是用聖經來牧養的核心原則。 教父的路加福音註釋存留至今的共有四卷,全都是講道集,作者分別是俄利根、安波羅修、亞歷山太的區利羅和比德,還有一些其他教父的斷片和註釋,包括較聞名的亞他那修、屈梭多模、奧古斯丁、大馬士革的約翰,以及鲜為人知的迦賢努、馬布格的菲羅克塞努斯、狄奧菲拉克圖斯。
Ancient Christian Commentary on Scripture: Luke
Early Christian preaching primarily involved interpreting the Bible, explaining the day’s verses to the congregation. People gathered expecting to hear someone read and proclaim the word of God. While the Gospels most frequently discussed by the Church Fathers were Matthew and John, Luke was often chosen for reading during Christmas, Easter, and other major holidays because of its unique account of Jesus’ birth and resurrection, which was absent in other Gospels. Reading Luke with the Church Fathers is a way of seeing how they used this Gospel. Here, we see how adept the Church Fathers were at using the Bible, and how they didn’t have the dictionary aids we have today. For them, interpreting Scripture with Scripture was not only a principle of interpretation but also a core principle of pastoral care using Scripture. Four volumes of the Church Fathers’ commentaries on the Gospel of Luke have survived to this day, all collections of sermons. The authors are Origen, Ambrose, Cyril of Alexandria, and Beth, along with fragments and commentaries from other Church Fathers, including the more well-known Athanasius, Chrysostom, Augustine, and John of Damascus, and the lesser-known Gashanus, Philoxenus of Mabug, and Diophantus.
內容簡介:本冊註釋開啟了一座古老智慧的寶庫,其中許多更是首次以中文出現,使得這些忠心的見證人能夠以滔滔不絕的口才、敏銳的知識,對今日的教會說話。
Synopsis: This volume of commentaries opens a treasure trove of ancient wisdom, much of which appears in Chinese for the first time, enabling these faithful witnesses to speak eloquently and with keen knowledge to the Church today.ns.
目錄 Table of Contents
中文版總序
英文版叢書總序
使用指南
縮寫表
路加福音導言
註釋
附錄:
本書引用的早期基督信仰作家和引用的文獻
教父生平概述及佚名作品簡介
圖表:
人物及佚名作品時間圖表
參考書目:
原文著作參考書目
英譯本參考書目
索引:
作者和作品索引
主題索引
中文索引
聖經經文索引
Chinese Edition Preface
English Edition Series Preface
User Guide
Abbreviation List
Introduction to the Gospel of Luke
Notes
Appendix:
Early Christian Writers and References Cited in this Book
Overview of the Church Fathers’ Lives and Biographies of Anonymous Works
Charts:
Timeline of People and Anonymous Works
Bibliography:
Bibliography of Original Works
Bibliography of English Translations
Index:
Index of Authors and Works
Index of Subjects
Index of Chinese Texts
Index of Bible Texts
詳細資料 Other Book Details
ISBN:9789575879921
出版日期: 2007 年 03月 01日
頁數:736 頁
尺寸:175 mm x 250 mm
重量: 1585 克
語言:繁體中文
裝幀: 精裝
適用對象: 適用所有人
ISBN: 9789575879921
Publication Date: 03-01-2007
Pages: 736 pages
Dimensions: 175 mm x 250 mm
Weight: 1585 grams
Language: Traditional Chinese
Binding: Hardcover
Target Audience: All People
編者簡介 About the Editor
小賈斯特(Arthur A. Just, Jr.)
印第安納州韋恩堡崁科迪亞神學院解經神學教授和校牧,著有:一套〈兩冊〉的路加福音解經註釋。
Arthur A. Just, Jr.
Professor of Exegetical Theology and Chaplain of Concordia Theological Seminary in Fort Wayne, Indiana. Author of a two-volume commentary on the Gospel of Luke.
